華語版《解憂雜貨店》療癒上映 不一樣的雜貨店 同樣溫暖動人 和日本版改編不同章節 華語版劇本讓東野大師一次過關

療癒系電影《解憂雜貨店》華語版改編自日本推理大師東野圭吾同名小說,在日本電影版在台灣市場掀起解憂熱潮後,確定將於明年1月19日推出全新華語版的作品,集合超人氣偶像王俊凱、迪麗熱巴及實力派小生董子健一起詮釋在現實生活中非常迷惘的年輕人,他們在一個夜晚闖進了一家荒廢的雜貨店,發現了一封來自1993年的信件,經由信件開啟了時光隧道,也改變了他們的命運,不一樣的《解憂雜貨店》,有著同樣的溫暖及療癒。華語版和日文版選擇改編原著不同章節,而解憂團隊憑藉著團隊的專業,以及忠於原著的改編,讓原著作者東野圭吾看過劇本一次就順利過關。

 

《解憂雜貨店》改編自東野圭吾最感人的小說,描述3名青年闖入一間荒廢的老雜貨店,意外和解憂信件產生命運般的連結,每個故事環環相扣,帶領觀眾解開故事中隱藏的秘密,更具有典型的日式療癒風格,導演韓傑表示,改編一定對原著小說保有高度尊重,才會有探索性的改造:「在籌劃拍攝的時候,我抓住兩個重點,一個是類型上將其做成青春勵志類型,另一個是無論是西方小說,還是日本小說,情感層面還是根本,華人和日本文化同根相連,因此故事代入並不會太過生硬,講述上也不是難題。」

 

編劇宋嘯也表示,改編劇本的過程中對於一些故事情節,團隊有進行刪減或進行反覆調整,同時為了還原解謎式的快感,電影中設置了不少細節,期待讓觀眾從蛛絲馬跡中找到一些趣味,所以華語版和日文版有不同的改編情節,提供觀眾不一樣的新鮮感。

 

由於推理大師東野圭吾對於改編作品的審核非常嚴格,因此華語版《解憂雜貨店》的編劇宋嘯做足功課,將東野圭吾先前的改編作品全部看過,歷時二年的打磨改編,果真讓東野大師一次就同意,不做任何更動。對此聯合監製尹紅波表示,團隊是最關鍵的因素,日本方面不管對方投資的金額多少,只看重組織的團隊能否把這個項目做好,他們憑藉著成熟且有經驗的團隊,在當時同時競標的眾多公司中脫穎而出,最終拿下了拍攝的版權,因此書迷及影迷們都可以放心的欣賞忠於原著的華語版《解憂雜貨店》。

 

另外,因為12/19是主角董子健的生日,《解憂雜貨店》在台北也特別舉辦限時活動,本週六只要到喜滿客絕色影城,選擇看中午場的日文版《解憂雜貨店》,就立即送華語版《解憂雜貨店》上映首三日電影票,解憂活動在今年提前開跑,讓影迷們可以一次擁有兩種版本,體驗不一樣解憂的新質感,在寒冬中備感暖心,限時限量,機會有限!活動資訊詳見:

 

《解憂雜貨店》將於2018年1月19日正式上映,更多電影資訊,請上華映娛樂官方臉書粉絲團查詢:https://www.facebook.com/skyfilmsINtaiwan/

 

你也想要看《解憂雜貨店》嗎?完成以下步驟就可以參加抽獎囉!

活動辦法:

1、在滔新聞粉絲專頁按讚(沒有在粉絲團按讚不能參加抽獎喔!)

2、於《解憂雜貨店》貼文中留言寫下「我想要到解憂雜貨店得到療癒 」

3、公開分享此則貼文,就有機會抽到【解憂雜貨店華語版首三日電影交換券】二張(共10組)

 

活動時間:即日起至1月9日止,1月10日公布得獎名單

※註:一人僅限留言一次,本單位有更改活動之權利。

您可能也喜歡…

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。